The lines of the boys of poetry filled my head this
Valentine’s Day (Thomas, Arnold, Pablo). By dusk, in the glow of night
approaching and a lifetime’s habit of threshing the day for its beauty with
attendant promise of rising at 3 am to write, I forced a reading of In My Craft or Sullen Art upon my unsuspecting
husband just to get to those last lines describing how the poet “labours by
singing light / Not for ambition or bread…But for the lovers….Who pay no praise
or wages / Nor heed my craft or art.” A sumptuous capturing of longing by Thomas:
nocturnal poet, moon-driven, hunter of the oblivious hunted lovers so sated by
the warmth of one another’s arms they have no interest in poetry. Though the
poem, and the force behind it, often outlives the particular lover, as Thomas
no doubt knew, such wooing a waiting game.
Other equally adept interpreters of longing (besides poets):
dancers. Isadora Duncan (married for two years to poet Sergei Yesenin) seized
my imagination early on as a child. I no longer have the book (no doubt lost in
one of the moves of childhood) but the image lingers of the scarf trawling
behind Isadora, the axels around which it wrapped, the irony that the very
fabric she so loved to swath and swirl about her played a hand in her death
directly. But here in our home, it is Romola Nijinsky’s book Nijinsky on my
shelf luring me with tiny dancer on its spine as image of mysterious lover.
Every portion of the miniature figure’s skin is covered in
blue, black, grey, and plum geometrics. At the dinner table, after I’ve tried
to capture Nijinksy’s ethereal strength and prettiness with words alone (“He
was Russia ’s
“God of The Dance,” etc), I show my family the five or so grainy black and
white photos portioned through the yellowing pages. Because he’s generous, knows
to humor my occasional dark girl poet obsessions, my husband patiently retells
the story of Narcissus to my boys as they stare intently at Nijinsky. In the
pose (labelled Narcisse), his arms are raised but gaze averted in a gesture of abandon, vulnerability.
But his pose also conveys refusal: the downcast eyes portend the tight internal
focus which leaves no room for an earthly lover.
But such focused refusal has the power to draw feral
valentines, as here, where Paul Claudel so succumbs to the intensity of Nijinsky’s
presence that everything takes on a certain radiance: “There was a green
half-light in the dining room, and the sun of midday with the intermittent cry
of cicadas reached us dulled by the mango trees, there was a green shade on the
cloth between the fruit dishes and the silver service, a gleam of emerald play
in the glass salad bowl among the fragments of ice” (Claudel, preface to
Nijinsky, 1934, Simon and Schuster). Claudel admitted he had no reason initially to
enjoy the ballet or expect to be affected by the dancer, but we know he’s smitten
by the passage above.
Book: 100 Love Sonnets, by Pablo Neruda
Poem: Complaint of Isadora Duncan's Scarf, by Charles Jensen
Poem: Dover Beach, by Matthew Arnold
Book: Nijinsky, by Romola Nijinsky